我们在调佣截面梁或afx里其它元件时,会出英文名或不准确的中文名
其实这个插件提供一个翻译控制文件,在
打开translation.txt文件,仔细观察这个文件的结构,会发现一个规律:
本帖隐藏的内容
第一行是要翻译的词条
第二行是英文注释
第三行是中文注释
按照这个规律可以对出英文的词条加注中文,对不准确的中文词条进行修改
工作中正好用上,学习学习!
不灌水,哪有那么多词回复啊
谢谢谢谢谢谢
能不能搞个视频课程好好讲讲
peterlxw 发表于 2015-10-30 15:58
我们在调佣截面梁或afx里其它元件时,会出英文名或不准确的中文名
其实这个插件提供一个翻译控制文件,在...
谢谢谢谢谢谢谢谢
谢谢谢谢谢谢谢谢
peterlxw 发表于 2015-10-30 15:58
我们在调佣截面梁或afx里其它元件时,会出英文名或不准确的中文名
其实这个插件提供一个翻译控制文件,在...
谢谢谢谢谢谢谢谢
顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶
来看看,正在研究中